電腦版
首頁

搜尋 繁體

第29章 母與女

熱門小說推薦

最近更新小說

“我非常欣喜地向陛下報告,結婚一個多月以來,殿下的每一項公眾活動,都以她完美的表現給旁人留下了深刻的印象。從公共禮儀上,沒有人能挑出任何錯處;她正贏得整個凡爾賽宮的尊重。

“在她自由的時間裡,她選擇與書本為伴。我聽說她曾缺乏對知識的興趣和耐心,但現在看起來她發現了其中的迷人之處。

“令人遺憾的是,這可能來源於在王儲身上受到的挫折。她似乎放棄了對王儲的期待,夫婦兩人的交流只限於晚餐,而且幾乎只涉及當天的天氣或食物,氣氛僵硬,難以親密。雖然陛下的信件持續鼓勵她,但殿下可能處在沮喪的低潮期,難以振作。

“另一方面,國王對她喜愛而寬容。王儲妃現在對騎馬非常感興趣,並且不希望用驢來代替——像女士們經常做的那樣。出乎意料地是,國王同意了她的請求,為她找來了一匹馴服的小馬。甚至對於她要求在騎馬時穿著男性騎裝、像男人一樣分腿跨坐一事,在最開始有些惱怒之後,國王最終也還是默許了。

“但我擔心這樣的好感並非無限。殿下一直拒絕與杜巴利夫人說話,這雖然取悅了大部分貴族,但也得罪了杜巴利夫人的‘朋友’。假如殿下一直堅持己見,恐怕終將會惹怒國王。

寫到這裡,梅西伯爵停了筆。此事雖然令他擔憂,但目前國王的反應還算友好。

他煩惱的是,下一件事該不該如實相告呢?

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.ebook8.cc

(>人<;)