電腦版
首頁

搜尋 繁體

第66章 工人郊區

熱門小說推薦

最近更新小說

“米澤裡”這個姓氏很有意思,和英語的“苦難、不幸”(afé!?”

維耶爾不知道王儲妃為什麼一臉驚喜:“如果您想要喝咖啡的話,我推薦新橋附近的埃勒普咖啡館……”

好吧。仔細想想,《悲慘世界》原著寫的是繆尚咖啡館,abc之友,在音樂劇中簡化為afé。再說悲慘世界發生在六十年後。再說abc也是虛構的。不過這不妨礙瑪麗心中迴響“ju-an”的唱段。

馬拉貨車時常被他們更輕快的馬車超過;當瑪麗問貨車上那些大大的木桶是不是酒時,得到了一個搖頭。那是水。因為沒有自來水系統,將乾淨的水從塞納河邊運到千家萬戶,也是一項有固定收入的事業。

“不過賣水人之間常常因為地盤的問題產生糾紛。他們有自己的幫派,警察也不敢多管閒事。”

畢竟這個行當沒什麼成本、幾乎穩賺不賠,人人都擠破頭想進入;沒有法律和政府維護秩序,那麼他們就會自個兒制定“秩序”了。

還有木匠、鐵匠、建築工、油漆工、屠夫、漁販,一個個在窗框的視野裡向後退去。形形□□的人們或者不耐煩的大喊大叫,或者肆無忌憚地大笑。鈴鐺聲、錘擊聲、磨刀聲、叫賣聲……不絕於耳。

“我好像聽到了擴音筒的聲音?還有鼓聲?”

“那是市政廳的人。他們在宣讀市長的指示。大概是從哈貝碼頭傳過來的。”

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.ebook8.cc

(>人<;)