著又嘆了口氣。總是無辜者首先受害。他說,幾百年以來是這樣,現在還是這樣。
我們現在很急。德拉科皺起了眉,明顯開始有點不耐煩。那麼,你是沒有看見,羅南?有還是沒有,請立即,馬上告訴我們,現在容不得我們浪費時間,那是一條生命。
今晚的火星很明亮。羅南又重複了一句,連哈利都有些無趣了。異常明亮。羅南說。不錯,可是我的意思是,在靠近咱們家的地方,有沒有什麼反常的情況。
哈利翻了個白眼,開口,反正黑黢黢的禁林也沒人看得到。你沒有注意到一些奇怪的動靜嗎?
羅南還是遲遲沒有回答。最後,他說:森林裡藏著許多秘密。哈利扶額,他對這個馬人已經完全沒好感了,整一個吟遊詩人的做派,不過不知道乾的是占星師還是預言家的事?
羅南身後的樹叢裡突然有了動靜,德拉科又舉起了魔杖,結果那只是第二個馬人,黑頭髮、黑身體,看上去比羅南粗野一些。
羅南哦,你們好!你們是霍格沃茨的學生?
是的。德拉科點點頭,我叫德拉科馬爾福,這是哈利伊芙森。我剛才正問羅南呢,你最近在這兒有沒有看見什麼古怪的東西?有一隻獨角獸受了傷你知道一些情況嗎?
貝恩走過來站在羅南身邊,抬頭望著天空。今晚的火星很明亮。他就說了這麼一句。
這句話我們已經聽過了。哈利很不客氣的指出,難道馬人只會說這種話嘛?他做著投降的手勢即使他們看不懂。真是受不了這些馬人。好吧,如果你們誰看見了什麼,就請迅速趕來告訴我們,好嗎?這些對我們挺重要。好了,牙牙,我們走!
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)