電腦版
首頁

搜尋 繁體

第308章 期待值爆棚

熱門小說推薦

最近更新小說

<!--go-->

原本打算再休息幾天就寫新書的林翰不得不因為《三體》英文版的事情重新恢復忙碌之中,《三體》系列在國內火透半邊天,將海外讀者的那些耐心燃燒得差不多。筆@趣@閣wWw。biqUgE。

雖然林翰當初在寫完這後面兩部小說之後就將原稿發給了劉宇坤進行翻譯,但翻譯小說並不是想象中那麼簡單,既要保留原文的問題風格,還要進行最佳化一下,並且讓語句詳略得當。

在sffworld這個世界性的大論壇上面,已經有不少讀者自發做起了簡單的翻譯,甚至幫外國人整理出中英文對照表來,只是這樣依然很難理解。

對於不熟悉中國的西方讀者而言,那些大量詳實的註解必不可少,而且一些專門的科學名詞也需要專業的解釋,比如第一部裡面的智子、第二部裡面的水滴,第三部裡面的二向箔,這些詞彙如何更好地讓外國人們理解就是林翰要思考的問題來。

科幻小說都會有一些專業詞彙,有時候只是一小段技術性的描寫,但是卻需要很多額外的功課,林翰在準備翻譯之前就閱讀了大量的英文科學論文,同時跟清華大學的兩名物理學家聯絡,瞭解他們科學界到底是怎麼命名的,同時也在複習數學公式。

上輩子作為一名中國人,他並不需要閱讀英文版的《三體》,只是買了英文版的小說來收藏封面而已,那時候隨手翻了一下。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.ebook8.cc

(>人<;)