果除外,算下來也只有大閘蟹了。真正好蟹,別說什麼調味,連醋都可廢,若不是驅寒闢腥,姜和紫蘇也不必出場。在這個意義上,大閘蟹
其實就是一種‘反烹飪’的食物。獨孤一蒸之外的任何烹飪,都是自取其辱。你說,這樣的好東西,中了它的毒,還不值?”
眼光一流轉,在他們每杯裡又倒了些酒。
“嘿,這小丫頭知道的還蠻多咧,說的人真怪嘴饞的,”
“呵,這丫頭也精著咧,你老闆給你多少工錢,讓你緊著這麼貴的酒只往我們嘴裡灌,哥兒幾個個把月的餉錢可全在這瓶酒裡咯,”
“是呀,雁子,跟你們老闆說說,總遣著你這小妖精給我們灌迷糊湯,這麼貴的酒,也沒幾個下酒菜,”
“恩,就來幾隻大閘蟹吧,下酒最好,”
男人們以瘋裝斜地吆喝著笑鬧起來,各個兒眼睛裡的壞水兒,真有幾分“斯文敗類”的不羈樣兒。
我不慌不忙,依然實誠實誠地倒著酒,微笑著說,
“下酒菜最好的,不見得是大閘蟹。告訴你們一個喝酒千杯不醉的好辦法:喝前先吃個王八,你在外面喝,王八在胃裡喝,酒全喝王八肚子裡了。這樣,喝酒的是你,醉酒的是王八!”
我站起身,抿著唇,睜著明亮的眼睛望著他們,似笑非笑,等他們放下杯子,收進托盤裡,轉身走了,
過了一會兒,聽見身後,
“好啊,雁子,你罵誰呢!”男人們哈哈大笑。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)