電腦版
首頁

搜尋 繁體

分卷閱讀41

熱門小說推薦

最近更新小說

安親王、康親王相繼回京,對胤禔來說沒什麼大影響,他的日子還是一樣,每天跟著阿拉木讀書,帶著哈哈珠子跟奇裡侍衛練武,偶爾纏著容若出去走走,還能在淥水亭碰上曹寅,總而言之還是充實忙碌。

近來他還是跟著阿拉木讀書,聽阿拉木說起武英殿最近在忙著將各種典籍譯成滿語、蒙語,胤禔好奇問道:“一定很麻煩吧?我覺得有些詞好像很難翻譯的那麼準確。”

“我明白阿哥的意思了,你是說是不是滿語中有些詞沒法對應的那麼精確,意思有差?”

“對。”胤禔是真的好奇,他總覺得蒙語還可以,滿語有點絆絆磕磕的。

阿拉木笑道:“可過去沒有指定標準法則的時候,先民也是要說話的呀。阿哥想過沒有,或許這門語言發展的很完善,只是沒有嚴整規範用法。而高皇帝確定的也是一個規範,至於蒙語與滿語的確有很多詞是相通的,但整體而言,兩者並非完全相同的語言。而且,有時候滿語一個詞,能夠表達幾層意思。”

“學士能舉個例子嗎?”

“這個,”阿拉木想了一下,道:“比方說傷心,我給阿哥講過,有許多表達方法。其中一種是這樣的,akambi,這個詞表達的是傷心。但它說的是由怒轉悲,有一個過程。而程度上說的是,你的心像被寒冬凍裂的冰一般。”

“那麼與漢語相比呢?”

阿拉木笑道:“漢語的表達在三種語言中是最高效的,我帶著阿哥讀史書,常能見到如美姿顏、好笑語,寥寥數字就能將一個人勾勒出來。而且漢語已經發展千年了,讀滕王閣序,一旦瞭解了那些字詞的含義,就能瞭解那當中的美妙。那副極美麗的景象躍然眼前。”

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.ebook8.cc

(>人<;)