與您同去海外,只可惜世事難料,天不遂人願。
那日路經華昶路時,恰逢敵寇轟炸,我在奔走途中,亦是負傷昏死。待我再轉醒時,見得斷壁頹垣,滿目瘡痍。
當時道路封堵,我錯過出海的輪渡,自知再無相見之日。但我寫下這封信時,仍心懷希望,只望著有生之年得見四海太平,讓我的沈先生重返故里。
我會一直在博聞大學教書授課,耐心等您歸來。從今天開始,仍每月寫下一封書信,縱使無處寄送,也要記下些心裡話。等到相見之日,我會將信件悉數拿出來,告訴您這些年的光景與心境。
祝您旅途愉快,平安康健
許錦年】
===
沈鈞鴻的信件:
【錦年,見字如晤:
在輪渡開啟後,我才得知華昶路遭遇轟炸,心中無比擔憂,不知你如今是否安好?
自扈上一別,縱使曉得再見的機會渺然,我仍想提筆與你寫信。這些信件,也許你永遠都無法收到,但裡頭的情意一分都不會少。
每月一封的信裡,我會與你說說國外的風土與趣事,就像閒話家長。
在我的心裡頭,總覺得你我還能再相逢,就像兜兜轉轉的風箏,只要線還牽在原來的地方,離的再遠又有何妨?
如果你聽到這句話,又恰好站在我跟前,大抵仍要笑我過於浪漫主義吧?
我卻要說,這並非深受洋派人士影響的羅曼蒂克精神,而是心懷希翼,靜候佳音。
祝你風華似錦,喜樂平安
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)