馬克氣極反笑。
好傢伙。
市政和那個學院是料定了馬克會因為聯邦調查局的傳統不會交出他們的人讓他們進行審判嗎?
呵呵。
有種。
馬克樂了。
不過他們猜對了,馬克的確不會交出布魯斯·班納,從而好讓市政和那個學院對班納提出聯合起訴。
就是那句話。
聯邦調查局從未有過此次先例。
之前的聯邦大廈的【B】已經掉過一次算是破了一個先例了,馬克可不打算在他的任期上將先例一個個的破過去。
那馬克豈不是要被後來者給釘在恥辱柱上?
男兒在世,有所為,頭所不為。
總結起來就是一句話。
有些時候,臉面對男人來說很重要,尤其是對聯邦調查局的馬局座而言更是重中之重。
馬克冷冷發笑。
這一笑直接讓查克還有在旁邊沙發上面翻著報紙的黛比渾身一抖雞皮疙瘩都起來了。
不多時。
馬克回神淡淡的說道:“他們起訴的理由是基於浩克就是布魯斯·班納是吧?”
查克眼珠子轉了轉隨即點頭。
馬克笑了。
查克不明所以。
馬克隨後聳肩朝著查克說道:“聯邦調查局只有見習探員布魯斯·班納,沒有綠巨人浩克。”
查克楞道:“局長,有影片拍攝到浩克變成布魯斯……”
“一個來歷不明的影片就想讓我聯邦調查局當冤大頭?紐約市政是特喵的窮瘋了嗎?”
“可是。”
“沒可是,就這麼跟他們講,除非他們有鐵證證明布魯斯·班納就是浩克,只要他們證明了,別說兩億,就算五億我都出。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)