在電報技術剛剛普及的時代裡,全球資訊傳遞效率並沒有那麼強大,受限制於技術條件,電報只能用最簡短的文字來傳遞複雜的資訊。
普通人發個電報當然很簡單了,比如說‘父病速歸’‘兒中榜眼’‘十六日九點接站’簡單明白,收電報的人一看就知道是怎麼回事。
但是軍國機密大事,用電報來進行傳輸就很困難了,因為很多命令非常複雜,尤其是戰況描述,指望一兩句話能說明白?那是根本就不可能的。
比如說一封電報寫到‘海參崴之戰華族勝’就這麼幾個字,究竟能寫清楚什麼?慘勝?小勝?狂勝?領土怎麼分割?全殲還是圍困?指揮官還活著幾個?有沒有簽訂條約?
這些具體的細節根本就不能在一封電報內全部表達出來,也就是說歐洲人瞭解遠東之戰的細節,是需要很長時間不間斷電報溝通才能明白的。
這裡就有一個時間差了,玩好了時間差,肖樂天的媒體之戰就好打了。
就在聯合艦隊透過馬六甲海峽的第二天,歐洲各國的首相和國王案頭,總算是得到了一份稍微全面一些的電報。
華族大獲全勝的訊息總算是傳到了歐洲,當天所有政客和戰略分析大師們全都大跌眼鏡,就算是最看好華族的分析家也推測是華族慘勝或者是平局。
可是萬萬沒有想到居然是狂勝,整個沙俄的海上援軍和陸地哥薩克援軍居然全部被圍殲併成建制的投降,海參崴早就被攻破了。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)