<!--go-->
摩爾·德拉一下子便掉到了葉修文挖的坑中,但還是有些不信的道:“華夏的相面真的那麼準嗎?”
而此時,葉修文卻笑道:“不,不,想面術,不僅源於華夏,像西方也是有的。
在西方,相面之術可以追溯至古希臘。亞里士多德就曾試圖根據面部特徵來推斷人的性格特徵。
18世紀末,瑞士的詩人和相士拉瓦特爾將相術在歐洲發揚光大。達爾文當年欲登上“比格爾“號戰艦開始考察之旅時,船長費茲洛伊差點因達爾文的鼻樑不夠堅挺而拒絕他,因為他相信長這種鼻子的人是怕吃苦的。由此可見當時相面之術在歐洲的流行程度。
而西方,還有一句諺語“Dontjudgeabookbyitscover“,翻譯成為中文的意思,大概就是“人不可貌相“。
而中西方會有類似諺語流傳於世,說明以貌取人是人類難以避免的通病,所以這些寶貴的訓誡之言會代代流傳。
一項心理學研究發現,人們在十分之一秒的時間裡已經完成對陌生面孔的人格判斷:此人是否有同情心、是否值得信賴、是否有上進心、是否性格外向和是否有能力等,一旦這個印象形成就難以改變。並且,不同的人對同一張面孔的判斷還具有相當高的一致性。
英國心理學家理查德·懷斯曼在網路上進行了一次心理學實驗,結果發現人們確實能發現某張面孔所隱藏的個性資訊,並且達成共識。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)