電腦版
首頁

搜尋 繁體

311 擊潰野蠻人

熱門小說推薦

最近更新小說

<!--go-->

卡瑟琳不得不承認,野蠻人是相當強悍的對手。他們擁有不弱於惡犬們的強壯身體,以及靈活的身手,而且智力也不差,遠強於只知道依靠本能行事的惡犬們。

在受到第一輪衝撞攻擊後,野蠻人們立刻自發組織起了防衛體系,不再盲目地向前衝。別看他們赤手空拳,卻敢空手硬接龍蝨戰士的衝擊。因此第二輪衝撞的戰果就小了許多。雖然那些硬接衝撞的野蠻人都付出了斷手斷胳膊的代價,但成功地瓦解了龍蝨們的攻勢。龍蝨戰士不但無法同歸於盡,還被後續的野蠻人活捉折斷身上的手足。

負傷的野蠻人就地休整,他們身後的同伴抓起被打得半死的龍蝨當作盾牌繼續前衝。

卡瑟琳從開戰的那刻起就撤下了第一線。真正的戰鬥還是要軍頭們來指揮,只有他們才能發揮出龍蝨戰士的本領。

龍蝨軍陣從前端開始猛地四散而開,戰士們紛紛向四處跳去。野蠻人不好對付,軍頭立刻採用了新戰術。

衝在最前頭的野蠻人一下子沒有了目標,他們不由自主地各自追向不同的敵人。分散開的野蠻人沒有了隊形,像把散在地上的麥子掉得到處都是。

龍蝨戰士極為擅長小規模的戰鬥。而且依仗人數優勢,他們可以三四個人一起對付一個野蠻人,將其抓到半空中摔個半死。

不過野蠻人不比只有本能的惡犬,即使同時對上四個龍蝨戰士。仍然能夠憑藉自己的力量以及靈活的手腳優勢,在空中與龍蝨戰士攪成一團。一旦龍蝨們被拖得一齊摔向地面,往往會成為野蠻人的墊背。所以戰事並沒有出現一邊倒,而是進入了更為慘烈的消耗戰。雙方的損失都不小,並沒有因為野蠻人失去了陣型就令龍蝨們佔到便宜。每倒下一個野蠻人,龍蝨戰士就要付出雙倍甚至更高的代價。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.ebook8.cc

(>人<;)