《春泛若耶溪》 作者:綦毋潛
幽意無斷絕,此去隨所偶。
晚風吹行舟,花路入溪口。
際夜轉西壑,隔山望南鬥。
潭煙飛溶溶,林月低向後。
生事且瀰漫,願為持竿叟。
【註解】: 1、際夜:至夜。 2、潭煙:水氣。 3、瀰漫:渺茫。
【韻譯】:
歸隱之心長期以來不曾中斷, 此次泛舟隨遇而安任其自然。
陣陣晚風吹著小舟輕輕盪漾, 一路春花撒滿了溪口的兩岸。
傍晚時分船兒轉出西山幽谷, 隔山望見了南鬥明亮的閃光。
水潭煙霧升騰一片白白茫茫, 岸樹明月往後與船行走逆向。
人間世事多麼繁複多麼茫然, 願作漁翁持竿垂釣在此溪旁!
【評析】: 這是一首寫春夜泛江的詩。開首兩句則以“幽意”點出了全詩的主旨,是幽居獨 處,放任自適的意趣。因此,駕舟出遊,任其自然,流露了隨遇而安的情緒。接著寫 泛舟的時間、路線和沿途景物,以春江、月夜、花路、扁舟等景物,創造出一種幽 美、寂靜、迷濛的境界。最後兩句寫心懷隱居之人,在此環境中,願作持竿垂釣的隱 者,追慕“幽意”的人生。
全詩扣緊題目中的“泛”字,在曲折迴環的扁舟行進中,對不同的景物進行描 摹,使寂靜的景物富有動感,恍惚流動,給人輕鬆舒適的感受。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)