電腦版
首頁

搜尋 繁體

分卷閱讀165

熱門小說推薦

最近更新小說

的頭髮,嘆息了一聲,說:“你這個狡猾的小傢伙……”

伊南忍不住笑了,狡黠地說:“王還是把這些個狡猾的小東西都帶好吧!”

她指著那些已經被民夫們挑起來送到船上的麻袋:“如果一切都順利,這些小東西會幫上我們的大忙。”

吉爾伽美什卻已經被眼前的“小傢伙”給氣著了,憋著一股子氣向她道別。待到船隻真的距離碼頭越來越遠,吉爾伽美什才捂住了胸口,覺得自己遲早要給慪出一口老血來。

什麼時候,這個姑娘,才能意識到王已經知道她是個姑娘了呢?

第71章 公元前2800年

烏魯克人的船上載著裝在袋子裡的田鼠, 在這些袋子上方則堆放著滿是草料的麻袋。船沿幼發拉底河而上,到西帕爾附近還未被阿卡德人所控制的碼頭,把貨物全部卸下, 裝上車。

吉爾伽美什和他的烏魯克戰士馬上開始喬裝改扮。吉爾伽美什在臉上塗滿油彩,扮成阿卡德小頭領的模樣。他麾下的烏魯克戰士則大多披上貧苦農人衣服,扮成阿卡德人徵用的民夫。

和他們一起跟出來的,有從阿卡德人那裡逃出來鄰近村民,對阿卡德人的情況很瞭解, 照著樣子給吉爾伽美什塗油彩,塗得極其逼真。

把吉爾伽美什“化妝”成為阿卡德小頭領的主意也是伊南想出來的。她認為吉爾伽美什不適合假扮民夫——他太出挑太耀眼了。

吉爾伽美什聽到這個評價十分受用,但是一想到他裝扮成阿卡德人之後,卻不會說阿卡德人的語言, 吉爾伽美什就十分想念友人那身天才般的“通譯”本領。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.ebook8.cc

(>人<;)