電腦版
首頁

搜尋 繁體

分卷閱讀84

熱門小說推薦

最近更新小說

013的效率自不必說,牧宿星看著系統商城中顯示出購買成功字樣的配樂,心裡也鬆了口氣——至少這麼一來,他不必再為配樂方面的問題困擾了。

至於主題曲、插曲和片尾曲的語言問題,這裡就不能不提到藍星和異位面之間的區別和相同點了。

和統一的藍星不同,異位面的地球是個擁有眾多國家的星球,雖然兩者一個統一,一個各自為政,但本質上始終是一樣的。

簡單來說,對異位面的地球來說,島國、華國、鷹國是單獨的國家,但是放在藍星上,這些國家都只是藍星眾多省份之一,這也是為什麼藍星的觀眾並不會對《IS》中角色取名的風格感到奇怪的原因,因為這樣的取名風格,本就是藍星的一部分。

語言方面也是如此。

在藍星,島國的語言就相當於其對應地區的方言,也正因如此,牧宿星完全可以使用原本的歌曲,而不必將其翻譯成藍星通用語,只要動畫本身採用的語言為藍星通用語即可,歌曲的語言其實是沒有什麼特別規定的。

【宿主,關於配樂的使用……】

“我知道,”沒等013特殊說明,牧宿星便了然的點點頭:“動畫片頭必須標註原作曲、作詞和歌手對吧?”

事實上,從《小王子》到《IS》,畫影製作的每一部動畫,都會在片頭曲的最前方標註原作,就連畫影的員工,和觀看動畫的觀眾,也能清晰地看見動畫上的標註,不少觀眾還會發表對原作一些評價,比如不少觀眾就曾經討論過《IS》原作輕小說作者的臉皮厚度問題……

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.ebook8.cc

(>人<;)