<!--go-->
果然是一個天涯網友,ID‘廣木木海風’,標題是《瘋狂的石頭》,有一次國產電影拙劣的模仿!
1:劇情都是價值連城的石頭;
2:方言(吉普賽語換成四川話);
3:《偷拐搶騙》裡面扔了一罐牛奶,把車砸了,換成一廳可樂;
4:連場景切換都學《偷拐搶騙》,從重慶切換到香港,都是護照上蓋章,飛機切換,計程車燈亮的一組鏡頭;
5:手提箱,還有提手提箱的人,又是照抄《偷拐搶騙》;
6:結局翡翠歸了老包,又和《偷拐搶騙》一樣,鑽石歸了turkish,抄襲!赤裸裸的抄襲!
實在受不了了,這就是中國的導演?tmd只會撿洋人的煙屁!
六個方面分析了《石頭》抄襲…
咋一看有理有據,細一分析全都是屁!
難道人家用過的元素,我們就不能用了?
就跟說《夏洛特煩惱》抄襲《佩姬蘇要出嫁》一樣…
徐爭有點著急:“天涯網友都沸騰了,一堆人跟帖…”
沈林趕緊往下拉,果然有一堆人說什麼:“很失望啊,抄襲就是抄襲唄,大方點承認又如何。遮遮掩掩只會放大缺點。”
“我說怎麼這麼牛逼,原來是剽竊的創意!”
“對,有空去看看《兩杆大煙槍》和《偷蒙拐騙》吧,這才是經典。”
又是這種,打擊自己,抬高別人…
外國的月亮比較圓嘛!
徐爭:“要不要發個宣告?”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)