該死的傢伙”。
格蕾絲回頭向著一個房間看去,發現之前那個年輕的妓·女瑪麗正衝著她善意地微笑著。
……
審訊室裡,西柯特面對審問,表現得異常鎮定。
“我不明白你們的意思,我只是個模仿犯,你們也看到了,我的字跡和之前那些不一樣,而且我這僅僅是行兇未遂,你們可不能把殺人的罪名安在我身上。”
西柯特不是那種東區的文盲,他對法律非常瞭解,因此也非常知道如何避重就輕。
行兇被抓了個現行,西柯特當然沒辦法狡辯這一點。
於是他十分聰明地承認了自己這次行兇的事實。
但是對於以往的案子,西柯特則全盤否認了。
“那個柯明斯基滿嘴謊話,他自己殺了人,卻要把罪名安在我身上。說實話,我只是對這種犯罪行為感到好奇,從一開始我就沒打算殺人。”
“哦,那看來您是打算侵犯妓·女了?”格蕾絲已經換回了男裝,她用一種譏諷的口吻說道:“不過據我
所知,您好像沒這個能力。”
弗格斯探長和約瑟夫都配合地露出了一絲不懷好意的笑。
格蕾絲更加來勁兒地翻找著手裡的資料,“您看,這是格爾爵士給您做的診斷,總體來說,您並不能算是一個健全的男人,您說呢?”
西柯特已經被她氣得臉色煞白。
“啊!我突然想起來了,您的母親經常給您穿小女孩的衣服,一定就是那時候,您才開始變得不正常的。”格蕾絲煞有介事地說道。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)