<!--go-->
第二天,嶽正陽再次來到博物院,他找到彭彥副院長。
嶽正陽把昨晚寫的幾個緬甸文字的那張紙放到彭彥面前,解釋道,自己在一本殘缺的書籍裡,發現幾個這樣的字,想讓他幫自己找人翻譯一下。
對於一位文物老工作者,彭彥一眼就看出了這是緬甸文字。
雖然他不知道這個文字的讀法和意思,但彭彥長期研究文物,他不但研究華夏人自己的老古董,他還涉及了國外的一些老物件,比如緬甸的佛文化。
知道這是什麼文字就好辦了,彭彥讓嶽正陽在博物院等著,他去去就會。
你道是彭彥去哪兒了嗎?他直接去了外交部,找了懂緬甸文的工作人員,很快就把嶽正陽手抄本翻譯過來了。
就是這麼簡單!
當彭彥騎車回來,把那個翻譯成中文文字的紙條給嶽正陽看的時候,嶽正陽整個人當機了。
沒錯,就是當機了。
雖然嶽正陽以前也珍寶面前驚呆過,比如像夜明珠、勇者之劍等等,嶽正陽都驚呆過。
不過這次不同,因為紙條上寫的東西已經不是能用古董文物或者是稀世珍寶來形容了。
因為這些形容詞的等級還不夠!
這紙條上寫的可不是一般的東西,我們可以把它當一件神物來對待。
沒錯,就是神物!
之所以稱之為神物,因為紙條上清清楚楚的寫著。
“釋迦牟尼佛牙舍利”
釋迦牟尼?
我的老天爺啊!
這……這……
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)