奈特:“在你隔壁那個,你是不是也聽到啊?”
羅伊:“什那個。”
奈特:“別裝,就是,那個。哥哥,你住在匍萄隔壁,你那個的時候,他是不是也聽到?”
羅伊終於聽懂了,說:“我沒那個。”
奈特想了想:“也是,如果知道有人在聽,我也沒法那個。”
羅伊重複:“有蝙蝠,是哪裡,你到底知道嗎?”
“知道,知道。”
羅伊專注地等他的意見。奈特仔細想了想:“但如果你故意在他隔壁那個,聽起來又是另外一種感覺……”
咔嚓,羅伊捏斷了羽毛筆。咬牙切齒:“有完沒完?”
奈特張大嘴,目光從滿手的墨水,移動到羅伊的臉上,驚訝地發現他那老大不小,上過戰場也見過世面的哥哥面紅耳赤。他趕緊投降:“好,好,”噗嗤笑來,“我不說了。”
他再次潛心研究起地圖來。最終確認了匍萄最在的大致區域。並往外延了好幾哩,作為挖地道的起點。
奈特已經復原的指尖慢慢沿著那條地圖上的線描摹,在地圖上這段距離看起來只有一指長。奈特感嘆:“就算有布魯,我也要挖上好久。”
羅伊:“不會比我去北荒更久。”
奈特表示意:“也不會比在貴族的牢房裡呆得更久。走,那就開幹。”
兄弟倆收起地圖站起來。他明明是要去大幹一場,但誰也沒說什場面話,也沒人煽動己的豪情壯志。彷彿他要去幹的,只是一件極其然,必不的事。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)