<!--go-->
克哈4,輻射廢土(radiatedwastes)。
荒蕪,死寂。荒漠連著荒漠,寸草不生,舉目所見都是充滿放射性物質的灰色塵埃,隨風紛紛揚揚,天空中瀰漫著灰撲撲的霧靄。日光暗淡,四處都是灰濛濛的一片,彷彿煉獄。
這裡不僅荒涼孤寂,於人類而言也是絕對的禁區。即使已經過去的四年多,克哈4上的土壤和大氣中仍然充滿了致命的放射性粉塵。
“過去,這裡是一座遠離城市的小鎮,緊鄰一條絲帶般的小河,水草豐長。夏日涼爽的夜間,帶著一盞小燈,斯蒂爾靈螢火蟲就會環繞著你翩翩起舞,是散發著熒綠色微光的長裙和絲帶。”
穿著防輻射防護服阿克圖爾斯·蒙斯克就站在一片積蓄著雨水的深溝旁,指著他用腳丈量的那塊土地:“我們的祖父說過:什麼是生命——那是太陽就要落下黑夜到來時,一隻螢火蟲留下的小小螢火。”
“......幸好他不會看到克哈4如今的樣子。”
那條積蓄著雨水的深溝上曾經是一座小鎮的鎮中心,那裡有一座小學。核爆發生時,所有的人都已經被當時的革命軍所強行撤離了,但那座足以映在明信片上美麗小鎮只剩下了一片灰燼。
阿克圖爾斯這個留著灰色鬍鬚的強壯男人毫不掩飾自己的悲傷和失落,他熱愛自己的家人和家鄉,因此在泰倫聯邦用啟示錄級核彈把克哈4付之一炬時才會有生以來第一次陷入暴怒。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)