電腦版
首頁

搜尋 繁體

第四百五十七章 宗主文化

熱門小說推薦

最近更新小說

”二濟上的磋商結束後阮永仲向段國學提出了,件事,而兇,則讓段國學和在座的中國出訪人大吃一驚,因為從防永仲的口中說出,越南建國後,將逐漸確定自己的文化傳承了

作為一個,深受中國文化影響的國家,越南的文化中夾雜著太多的中國文化在裡面。雖然越南在歷史上也曾經創造出“喃字。這樣自己的文字。但是也只是在短短的兩次累計不到三十年的時間裡是官方的正規文字,更多的時候,還是長期借用漢字漢語作為文化傳承的承載品。

西漢未年,漢字開始傳人越南,並且逐步擴大了影響。越南上層社會把漢語文字視為高貴的語言文字。朝廷的諭旨、公文“科舉考試,以至經營貿易的賬單、貨單都用漢字書寫。小孩讀書也像當時中國一樣先從《三字經開始,接著讀“四書五經。”學習寫作古漢語文章詩詞。因此,當時越南的文學作品也是以漢文、漢詩的形式記錄留存。十二世紀開始,漢字成為越南國家的正式文字。

到公元十三世紀。出現了越南文字。它是以漢字為基礎。運用形聲、會意、假借等造字方法,創造出的一種新型文字。往往用兩個。漢字拼成一個新字,;即借用一個同越南語音相近的漢字和一個同越南語義相近的雙字,把二者結合起來成為一個新字。

不過經過長時間的演變,由於是採用中國文字、文化做樣本改變。因此喃字的中,仍舊有漢語漢字仍然大量保留下來。而且喃字也只是在胡朝公元vc娜年和西山阮朝公元,漚年作為國家正式文字,可以說,即便是兩個朝代,其官方壽命也不到二十年。因此其他朝代漢字仍佔統治地位。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。

收藏網址:www.ebook8.cc

(>人<;)