電腦版
首頁

搜尋 繁體

第七十六章 時間就是金錢,我的朋友

熱門小說推薦

最近更新小說

<!--go-->

秀家在見過了24發齊射的壯觀景色之後,對於南蠻大炮愈加渴求,他當日就回到丸龜町,登上“安東尼”號,和船長佩雷斯·斯特里克交流一下感情。

在當今時代,英國還不是那個殖民地滿世界的日不落帝國,英語還沒有成為不同國家之間交流的廣泛語言。

再加上西拔牙人和英國人不對付,自然不會去學習敵國的語言,秀家一身大學英語6級本事無處發揮,只能手腳並用的和對方交流。

此前在堺町,都有專門的堺商或者傳教士作為中間人翻譯,如今卻是在日本的鄉下,缺少了翻譯官的情況下兩人手舞足蹈半天愣是沒明白對方的意思。

好在黃金是這個世界的流通貨幣,秀家和佩雷斯交流了半天還不如最後掏出的黃金讓人明白。

秀家掏出一個10兩的大金判拍在桌上,在紙上寫上阿拉伯數字100,指了指一旁的12磅炮。

數學的計算公式要直到17世紀才會在歐洲廣泛流傳,也因此秀家即便寫了“X(乘號)”對面也不能理解什麼意思,索性不帶符號,光禿禿的數字來的直觀。

終於比劃了半天,佩雷斯船長似乎理解了秀家的意思,高興的說道“哎給累,哎給累,no哎普力馬(沒問題)”。

“哎給累?”不是租借的意思嗎!

好在秀家在第一次堺町租借火炮的時候特別關注了他們的對話,知道這是租借的意思,急的英文脫口而出“No,No,No,孔浦來(購買),孔浦來。”

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.ebook8.cc

(>人<;)