繁體
<!--go-->
距離夏村十里的北面山地,張華跟著明代地理學家徐霞客,遍歷周圍的山頭,尋找礦山。
無論鍛造農具,還是鍛造兵器,鐵礦都不可或缺。
徐霞客看到山頭有紅色、褐色的土狀覆蓋物,露出喜色:“我們的運氣還算不錯,只用兩日時間,便找到了鐵礦。村長請看,這就是古書記載的‘上有赭者,下有鐵’。”
原本已經乏力的張華聽說徐霞客找到了鐵礦,立即恢復精神。
徐霞客找到的,很有可能是鐵礦被風化後形成的赤鐵礦與褐鐵礦的集合體,總體上呈現暗紅色或者淺紅色。
換而言之,這是鐵礦露出表面的部分,而在下面,就是礦床。
早在古代,就有“上有赭者,下有鐵”的經驗積累。
只是可惜的是,古代人關心的是實用性,對鐵礦石的形成原理,不求甚解。
徐霞客又沿著附近的山頭走了一圈,陸續發現其他褐鐵礦的鐵帽。
“此地可能是一座大型礦脈,而非小礦。”
見多識廣的徐霞客也逐漸激動起來。
“叮!在您的領地範圍內,發現一座六級鐵礦。”
在徐霞客使用特級勘探術以後,張華得到系統提醒,這是一座罕見的六級鐵礦!
六級鐵礦是什麼概念?
張華不清楚,不過應該有一點可以確定,那就是這座六級鐵礦足以支撐夏村發展到城池。
“唯一的缺點是礦脈距離村子隔著十里地,運輸鐵礦石是一個難題。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)