<!--go-->
阿勒克斯手裡攥著剛拿到的飛翼天使金色獎盃,氣的手都在抖。
他想起今天上午看到的《倫敦早報》的相關報道,名字是——
“倫敦廣告節:來自華國的楊拿下設計類全場大獎,阿勒克斯全程臉色黑如烏鴉。”
英國沒有黑如鍋底這種表達,但這個標題也足夠表達類似的意思了。
這狗記者唯恐天下不亂,故意把兩人在對方拿獎時的表情照片放在一起,得出結論:
“楊還能勉強保持風度,阿勒克斯則有點丟人。”
阿勒克斯內心:whf,英國娛樂記者真是狗到家了……
此刻,阿勒克斯在臺下的表現,又被記者抓拍個正著。
嘴裡還在嘟囔著:
“氣的手都在抖,這可是好新聞。”
楊一斌拿到黑色飛翼天使獎盃之後,再度舉起對著話筒說道:
“現在的話,2:1了!”
臺下的人都在鬨笑,他們都知道是怎麼回事。
等楊一斌走到臺下,坐回自己的座位。
阿勒克斯抱著金獎,一臉失落,與楊一斌抱著大獎,一臉開心形成鮮明對照。
在場的幾個記者全都把鏡頭對準了他們。
阿勒克斯不想再被記者調侃,只能勉強露出笑容。
記者們心照不宣地露出微笑,題目都想好了:
要麼是“阿勒克斯含淚的笑”,或者“阿勒克斯笑的跟哭似的”,或者“阿勒克斯強迫自己露出笑容,然而笑的很難看”。
這些全都是調侃阿勒克斯,認為他不光輸了,而且還有點輸不起。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)