<!--go-->
誰╮許我一世笑:損到家了?-
誰╮許我一世笑顏:這昰什仫?
講不出い過去~:恏潒佷洧意思啲樣孓!
╲_/承諾╰☆:馮圞馮圞赽詤伱發啲昰什仫意思。
-
誰╮許我一世笑顏:溤濼???
╲_/承諾╰☆:對啊!
╲_/承諾╰☆:僦昰她!
一直默默窺屏的馮樂:“……”
好傢伙,原來你們的翻譯器都不一樣的!
兩個不一樣字型的名字,她差點都沒反應過來。
看多了,馮樂漸漸的,也能意識明白到該怎麼去識別這些火星文樂。
就是看字的偏旁,或者同音字繁體字什麼的,串起來大概就能看懂了。
但馮樂還是不明白,既然只看偏旁,那為什麼要用這些火星文啊!
你們將正常文字,轉換成這些火星文,累不累?!
或許就是因為太累太難了,他們平時才不會寫不會有用,只在網上再轉換過來。
馮樂敲下鍵盤,在群裡回覆了一下餘婷婷的資訊。
馮樂:這是一個新型歇後語。
馮樂:大熊貓要吃竹子和筍,諧音字就是損。
馮樂:筍到家,就是損到家了。
╲_/承諾╰☆:……
-
誰╮許我一世笑顏:……
講不出い過去~:……
╲_/承諾╰☆:厡唻適湜歇後娪!
講不出い過去~::怎仫感覺囷鉯湔學過啲,鈽┅樣呢!
╲_/承諾╰☆:感覺恏洧意思哦!
-
誰╮許我一世笑顏:確實湜損菿傢了。
-
誰╮許我一世笑顏:汏熋貓點迯賣,損菿傢孒,恏洧嬑偲!
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)