電腦版
首頁

搜尋 繁體

第七十三章

熱門小說推薦

最近更新小說

<!--go-->

【原文】勇於敢則殺,勇於不敢則活[1]。此兩者,或利或害[2]。

天之所惡,孰知其故?是以聖人猶難之。天之道[3],不爭而善勝,不應而善應,不召而自來,然[4]而善謀。

天網恢恢[5],疏而不失[6]。【註釋】[1]勇於敢則殺,勇於不敢則活:敢,勇敢、堅強;不敢,柔弱、軟弱。

此句意為勇於堅強就會死,勇於柔弱就可以活命。[2]或利或害:勇於柔弱則利,勇於堅強則害。

[3]天之道:指自然的規律。[4]然:安然、坦然。[5]天網恢恢:天網指自然的範圍。

恢恢:廣大、寬廣無邊。[6]疏而不失:雖然寬疏但並不漏失。【譯文】勇於以剛強行事就會死,勇於柔弱就可以活,這兩種勇的結果,有的得利,有的受害。

天所厭惡的,誰知道是什麼緣故?有道的聖人也難以解說明白。自然的規律是,不鬥爭而善於取勝;不言語而善於應承;不召喚而自動到來,坦然而善於安排籌劃。

自然的範圍,寬廣無邊,雖然寬疏但並不漏失。【解析】本章主要講人生哲學。

第一層意思是柔弱勝堅強,第二層意思是天道自然。這兩層意思之間是相互溝通的。

老子認為,兩種不同的勇,會產生兩種不同的結果,一則遭害,一則存活。

勇氣建立在妄為蠻幹的基礎上,就會遭到殺身之禍;勇氣建立在謹慎的基礎上,就可以活命。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.ebook8.cc

(>人<;)