<!--go-->
一場戲拍完,福樂克詫異地瞧著徐容,操著帶著口音的普通話說道:“徐老師,你會說德語?”
隨著福樂克的疑問,大多數人都將視線轉了過來,這也是他們好奇的地方。
徐容笑著搖了搖頭,道:“就會這幾句。”
他當然不會德語。
別說德語,就是英語口語,他也說不成。
剛才短短的一分鐘的詞,他練了將近一個周,而且為了方便記憶,他都是用拼音標註後強行背下來的。
這並不算難,但也談不上容易。
但相比之下,他更不想讓配音演員來配自己的臺詞。
他雖然不是專業的配音演員,但是自忖,哪怕兼顧效率的情況下,自己的配音水平在配音演員當中也算頂尖的。
在跟童自容學習的過程中,他相當清楚眼下配音演員的現狀。
一個六七百多場戲份的角色,配音演員一般一週就能完工。
如此高的效率,實在難以想象其投入程度。
這樣的現象,並非個別人造成,而是整個影視大環境影響的結果,首先就是配音這行,相比於影視演員,根本不賺錢,也就導致了但凡形象過得去的配音演員,都會想方設法的削尖腦袋往影視演員靠攏。
其次就是這幾年影視產出規模驟然增加,一些年輕演員別說表演,字正腔圓都做不到,對於配音的需求也就大大提升。
規模的驟然擴大也在另外一個層面加大了對配音演員的需求,扎堆拍戲。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)