<!--go-->
林延潮用金尺講書壓好,方才何洛文講書,現在論到林延潮講經。
林延潮與小皇帝要講的是,尚書裡的堯典。
堯典在今文尚書裡,是將古文尚書中的堯典和舜典糅合作一篇。
與私塾裡先生教儒童不同,日講乃講官教授天子,更側重於帝王之道。明朝的儒臣認為,聖主賢臣,治天下之大經大法,具載六經,故而要講經。而四書裡大學與五經裡的尚書,被認為最切乎於聖學的。
所以這兩篇也是日講官必講的篇目。
儘管林延潮所作的尚書古文註疏,在朝野民間有很大的爭議。但用‘通經大家’四字來形容林延潮在古文今文尚書上的造詣,卻已是為天下讀書人所公認的。
按照規矩林延潮手持指書牙籤,與天子先講讀五遍堯典。林延潮講數句,天子合數句。
身為講官林延潮在講讀時,首先不可夾雜著鄉間口音。
幸好作為從小學習各種言語的穿越眾,林延潮掌握這個時代官話並不難。
若換了其他同鄉,那可就悲催了。要不為何‘胡建稜’出身的官員,那麼難晉日講官?這口音是一個很大問題。歷史上葉向高要充皇子的侍講,但首輔沈一貫就說了,葉向高說起話來,土腔土語,語音不準,這等人不配教誨元子。
這點就算到了清朝也是一樣,據說林則徐擔任封疆大吏後與道光皇帝聊天,需要在一旁配上兩個翻譯才行。沒錯,是兩個翻譯,不是一個。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)