<!--go-->
卡特望著面前的少年,目露異色。
但因其眯眼的緣故,故而沒有表現出來。
他對於季言所說出的詞語有些不明所以,便爽快的承認自己並不知曉,還反過來請教季言。
“不知這兩詞是什麼含義?能否告知於我。”
季言並未隱瞞,只是一本正經地解釋道。
“兄友弟恭是指哥哥對弟弟友愛,因而弟弟對哥哥恭敬,用以形容兄弟間的互相有愛。”
“而父慈子孝則是父母對子女慈愛,子女對父母孝順。”
卡特面上保持著微笑,聽著季言的話略有沉思,似乎有所理解。
但內心卻能從這幾句話裡琢磨出另一個意思。
兄友弟恭,父慈子孝是能安排在他們身上的嗎?
答桉很明顯。
所以卡特便當這是季言的諷刺之語。
而季言則是略帶深意的笑了笑,他想起了前世父慈子孝的典故。
比如唐太宗。
他便很好地詮釋了這個詞語,而仍舊在位的奧斯曼大帝也能夠套用。
卡特索性略過季言的話語,道。
“幾個月後是我們的祖祭,身為蒙太奇家族的一員,我希望你能夠回來祭拜。”
“很抱歉,我現在擁有自己的姓氏,所以參加不了。”
季言直接了當的拒絕。
“你的母親也安葬在那裡,你真的不打算回去嗎?”
卡特聽見他的話並沒有動怒,而是順手打出了一張親情牌。
“你真的確定,那裡面埋葬的是我的母親嗎?”
季言的神色如常,似乎對卡特所說的話沒有任何觸動,只是簡簡單單地詢問著他。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)