<!--go-->
漢詩?!
在聽見“漢詩”這組字眼時,眾人如夢初醒。
漢詩不比俳句。
儘管文學體裁沒有高低之分,但對日本人而言,作漢詩的難度無疑在寫俳句之上。
畢竟,你若想作漢詩的話,最起碼得要擁有相當深厚的漢學素養。
但凡是接受過高等教育的日本人,都能隨手寫上幾首俳句,雖然水平不見得有多高。
可漢詩的話,那可就真的不是什麼人都能寫得出來了。
沉默仍舊主宰著整個宴場。
便在這一片寂靜之中,眾人就像剛剛那樣,目目相看、面面相覷。
不過這一次,無人敢再竊竊私語,無人敢再朝青登投去嘲弄、譏諷的眼神。
適才的震撼、青登的那首俳句所帶給他們的“餘震”尚未消去。
青登無視身周的氛圍,緩緩地轉過身,面朝不遠處的梅林。
這一刻,眾人不由得屏住呼吸。
也同樣是在這一刻,青登以鏗鏘有力的語調,擲地金聲地郎聲道:
“一片俄驚萬點新,更勞車馬碾成塵。”
“費聲林際催歸鳥,負手闌干獨立人。”
“願以虛空為息壤,偶回庭砌聚殘冬。”
“青天淡薄難充紙,欲寫芳悰跡已陳。”
詩已盡,語已畢。
青登面無表情地轉回身,向著眾人微微欠身。
“獻醜了。”
接著,他在所有人的呆怔注視下,悠然地坐回至原位。
10秒鐘後,遠方的風聲仍舊強調著宴場的寧靜,彷彿只有這個房間從世界切離。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)