<!--go-->
錄製《待你歸來》這首歌,比顧徹想象中的還要艱難。
周範先混音師對聲音的要求很嚴苛,幾乎無時無刻不在壓榨著顧徹的潛能。
粵劇方面,他因為不是專業人士,只能按照自己的感覺去指點一下該怎麼唱會更好,怎麼錄能有更完美的效果。
周範先給粵劇部分的建議,是從“好聽”去入手。
師姐何煥英微微調整了下呼吸節奏、吐詞之間的唱腔,就完美過關。
在顧徹等人耳朵裡,能聽出何煥英前後唱腔的變化,這種改變是很細微的,但體驗到的情感卻沒有周範先的豐富。
可能他們常年聽習慣了,對粵劇的印象不自主地限制在了某一方面。
但周範先不同,他不是粵劇迷,也不經常聽粵劇,所以對粵劇無比新鮮。
何煥英的唱腔出現點細微不同的變化,都能給他帶來不同的體驗。
他錄製了好幾個版本的腔調,最後從中挑選出了一版,讓何煥英都用這個氣息去錄製。
而對於顧徹,周範先要求他做到的不僅僅是好聽,還要從氣息吐詞上,情感上有更好的傳達。
顧徹是專業的粵劇演員,但並不是專業的歌手,他唱歌不過是按照記憶裡的歌聲照葫蘆畫瓢下來,還真的沒仔細琢磨過要怎麼演唱得更加深情動人。
在周範先的“操練”下,顧徹這兩天幾乎吃住都在錄音棚裡。
周範先這個混音師都沒熬不住,他身為歌手更加不能說熬不住。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)