<!--go-->
羅曼沒有回絕,讓克來特將那位黑幫頭目帶到了一間角落的會客廳。
過了片刻,那位名為斯托裡的斯利幫的頭目。
“斯利”這個單詞在魯恩北方某些城市的方言裡有“強壯”的意思。
它由貝克蘭德東區和橋區的一些工人組成,這裡面有專門負責處理一些事情的“打手”,但是也有不少真正的工人。
他們絕大多數都是來自魯恩北方的一些城市或者鄉村,在東區受到黑幫的打壓和威脅後,自發形成了這個組織,最後演變成了如今的斯利幫。
羅曼與他們的衝突發生原因是幾個從魯恩北方一座名為斯卡爾的小城來的孩子,在克來特的介紹下加入了羅曼的學校,這引起了斯利幫的不滿。
當然了,最終透過愉快的交流,他們高興地放下了這些不滿,
羅曼選擇跟那位名為斯托裡的黑幫頭目見面,很大程度上因為斯利幫並不是一個典型的黑幫。
他們沒有做過諸如拐賣兒童,強迫女士做站街女郎之類的壞事,更多的是維護在東區和部分橋區的北方人不被別的黑幫欺詐與掠奪。
正因為如此,他們雖然人數不少,但沒有擴張地盤的野心,其他黑幫也就默認了他們的存在。
屬於羅曼心中可以部分合作的物件。
羅曼在會客廳,就看見克來特帶著那位名為斯托裡的中年男人走了進來,他有著一頭棕色的長髮和絡腮鬍,體格在常人中高大強壯,身穿一件略顯陳舊的棕色馬甲。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)