<!--go-->
歷史知識底子太薄,還好徐澤洪來了。
讓老男人一起聽蕾雅的生澀難懂翻譯。
結果更尷尬,徐澤洪本來就有點地中海,聽蕾雅翻譯,過程中他差點把自己薅禿。
45頁翻譯結束,外面已經天黑。
張景把目光看向徐澤洪問,「我怎麼感覺通篇東扯西拉都是屁話,古人也會水數字嗎?」
「不對,」徐澤洪搖頭,「口氣像是馬可。波羅,但他應該沒有到過大國。」
「怎麼可能?」張景眼睛睜大幾分,「揚州這裡寫得沒錯,只是內容很水。」
「內容很水沒錯,」徐澤洪解釋,「錯就錯在水字這麼多字,居然沒有提到當地民俗。」
「什麼民俗?」張景好奇問。
「比如茶葉,」徐澤洪解釋,「遊牧民族以奶和肉為主食,從來沒有不嗜茶的蒙古人;
再說揚州本身,當地漢人喝茶更多。」
「這很不符合常理,」徐澤洪越說越激動,「歷代王朝都把茶葉視為牽制少數民族的重要戰略物資;
忽必烈自己也於1268年開始採買蜀茶,1275年逐漸採買江南各地之茶,1276年設立常湖等處茶園都提司「採摘茶芽,以供內府」;
而8-9世紀西域商人蘇來曼所寫的《大國見聞錄》則明確提到了茶;
中原人好茶也是天性,馬可·波羅如果真的在揚州做過官,不可能沒有接待過漢人,難道當時漢人都是喝咖啡的?」
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)