<!--go-->
“我們一族,信奉亞烏西克普,蜘蛛母神。災難來臨,黑暗和風雪降臨,女神遺忘了我們。”
“太陽,沒有了。村滴々國滴々,吞噬了日神。”
“魔神的爪牙帶來黑暗,襲擊了村落,族人都變成了石頭。”
蕗草婆婆用生硬的語調,開始向訴說這裡發生的事情。
她的用詞不算特別準確,神谷也只能聽懂個大概。
不過,由此倒是知曉了為什麼卡姆依大地上會沒有太陽。
“村滴々國滴々”,蕗草婆婆是這樣發音的。可能是根據阿伊努語音譯過來的詞彙,神谷川無法理解具體的意思,但結合上下語境,“村滴々國滴々”指的應該是卡姆依大地上的一尊魔神。
暫且先將其理解指代為“村國魔神”。
村國魔神吞噬了卡姆依大地上原本的日神,給這片根源之地帶來了無盡的黑暗。
蕗草婆婆將這場災害稱為“無光之災”。
而身處在這片大地上的克羅波庫魯小人們,其信仰的神祗“亞烏西克普”,蜘蛛母神。在“無光之災”降臨時,沒有給予信徒們庇佑和迴應。
大量的克羅波庫魯在這片大地上受村國魔神爪牙的屠戮,殘存的族人也像這處聚落一樣,在望不到盡頭的黑暗和風雪之中,化為了石像。
“你們的母神,亞烏西克普,可以跟我詳細說說祂的事情嗎?”神谷川問道。
“母神原本是這片大地上,慈愛的神威。祂的四條手臂,分別為族人們帶來了引水、取火、紡織、烹調技藝。我們愛戴祂,能感受到祂。但在無光災害降臨之後,母神的氣息就在這片大地上消失了。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)