<!--go-->
“呼~”
“沒想到你真會啊。”
“聽你唱一曲,好像做了一場夢,無得頂!”
冷清的月光下,南音的悠悠餘韻似乎仍在寂寥的飄蕩著。
好一會後,那位熱心阿伯才如夢初醒般,衝蘇白豎起了大拇指,又問道:“這首曲子是?”
“何惠群嘆五更。”
蘇白笑著回道,將已經懷裡仍在“咕嚕嚕”的可愛大貓咪還給老伯。
“你叫何惠群?”老伯好奇道。
“他有個朋友,叫何惠群。”
同樣說才回過神來的許老接茬說道,聞言大傢伙瞬間就笑成了一片,蘇白額頭上掛滿了黑線。
粵省的戲劇曲藝作品有個特點,會在標題上寫上作者或者演員的名字名號,比如《蛇仔利怕老婆》《蛇仔利偷雞》《蛇仔利賣花得美》,“蛇仔利”就是粵劇演員的藝名綽號。
所以很明顯,蘇白說的何惠群,應該是這首曲詞的原作者。
“春宵苦短,歡情難在,好一句‘好花自古香不久’,好一句‘無端驚破鴛鴦夢,海幢鍾接海珠鍾’!”
開了個玩笑後,許老長吁一口氣,唏噓的感嘆道。
秋風蕭瑟幾更寒,燈未盡。殘照裡,如何盡得相思意?
清嘆五更,一曲詠絕。
好花自古香不久,站在如今已是馬路的漱珠橋舊址上,再看不到船行河涌上,不知那些梳著長辮,在橋底下叫賣艇仔粥的疍家女已飄泊何處去,一處一處問行蹤,也找不到昔日舊芳容,只道那桃花依舊笑春風。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)