<!--go-->
當一個人由於善良或者正直的舉動而聞名之後,其他人就會自然地對他產生崇拜,自發地對他的言行進行美化,哪怕是一些他們無法理解的怪異行為,也會得到善意的解釋——比如以需要值得信賴的人為口號招攬部下、卻故意對他們隱瞞重要資訊,還有給辦公室門口的石像守衛設定極其容易混淆的通行密碼等等……不,這不是在影射任何人。
同理,假如有人一直在殺害禁林裡的獨角獸,還把它們的脖子啃得血肉模糊的,那他下一步會開始毫無理由在森林裡四處縱火似乎也是十分合乎常理的。
馬人的村莊陷入了騷亂之中。
長久以來,鄧布利多一直約束著學生們的行動,禁止他們踏入與馬人之間的“爭議領土”——鄧布利多本人並不反對馬人在他們(擅自劃定)的領地裡行使自治,但身為校長,不管他在如何對待魔法生物的問題上立場多麼溫和,也不能公然向對方割讓學校的土地。
即便如此,他給與這些異種移居者的待遇依然已經算是破格的了,證據就是在大湖之中定居的人魚們沒有對此表示過任何異議,他們滿足於名義上屈居人下的現狀,也能夠容忍偶爾發生的學生朝湖面投擲費力拔煙火的事件,只因為他們很清楚自己不可能在其他地方找到比這更好的生活條件。
但馬人並不知足。儘管他們與巫師之間的關係更加險惡、處境也更加艱難,但是森林之子的驕傲依然讓他們拒絕接受哪怕是與人類平起平坐的現實。當然,這些長蹄子的傢伙並沒有忘恩負義到直接對鄧布利多本人發難的地步,但卻一直在透過以過激手段應對“冒犯”的方式表達自己的不滿。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)