,還有一些四川味兒。
劉健洪不用想就知道是誰教的。
但是這多少是一個善意,劉健洪對著攝像記者使了個眼色,這個片段一定要剪到預告片裡。
之後就是關於卡卡的一些採訪,內容大多是關於卡卡的一些球場趣事和傷愈復出之後的感想進行的。這些話題卡卡不是第一次遇到,巴西人早就駕輕就熟,各種回答也是十分流暢沒有多做什麼想法。
“中國球迷叫托馬斯是託託,卡卡你知不知道你在中國的外號?”劉健洪笑著問道。
他是想說全世界通用的上帝之子,或者是聖西羅王子的稱號的,但是卡卡卻是笑得格外燦爛:“我知道,上次中國球迷給我留言的時候說起來過。”
劉健洪有些意外,而後就看到卡卡拿過了他手上的本子,很認真的在上面寫了兩個k,而後他在每個k中間加了一橫。
都知道他要寫的是“卡卡”,但是實際效果就成了“長長”。
劉健洪沒說這其實是個錯字,寫出來完全不是那個意思,但是看到卡卡陽光的笑容的時候劉健洪就把所有的話吞了回去,笑著說:“看起來中國球迷確實是很熱情,這個字……卡卡你寫的很好。”
明明寫錯了。克萊門斯眨眨眼睛,卻沒拆臺,而是偷偷的用手機將那兩個字照了下來,直接po到了微博上,並且附上一句話。
【裡卡多是你們教的,錯別字,我到底要不要告訴他……】
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)