變成青蛙我還是有點擔心的。”
然後,彼得呱說:“呱呱呱。”
對於這個句子,我的理解是:呵呵呵。
大概就是嘲諷索爾是個傻子。
可是斯塔克先生對此明顯有他自己的理解,他就把這一句話翻譯成:難道在你們阿斯加德的,動不動就把對方變成青蛙是一種基本禮儀嗎?
我覺得這件事不在我們地球人的理解範圍之內,所以我選擇自動放棄。
我們去尋找博士的旅途並不愉快。我們不斷地嘗試著告訴索爾,博士的新發明是罪魁禍首,但是索爾他的10億智商推理出,博士只是一個騙局,事情的真相就是,洛基生氣了,所以我們對此無能為力,唯一可以做的就是帶他去吃好喝好,他開心了,一切就會迴歸正軌。
不管我們怎麼努力地用人類交流的方式去和他溝通,這一切努力都付之東流,變成了徒然。
最後事情滑稽地以彼得呱在他胳膊上咬了一口作為終結。
斯塔克先生用他的定位系統在紐約很快就找到了博士的另一個新據點。
但是顯然事情沒有進展的那麼順利,因為當我們到達那裡的時候,博士已經消失的無影無蹤了,徒留一大堆殘留的廢銅爛鐵和實驗渣滓,這大概是我們最挫敗的一次經歷了。
為了得到更多的資訊,我們小心翼翼地在各種實驗器械中間行走,試圖找出博士留下的蛛絲馬跡,但是事情顯然沒有那麼容易,無處不在的玻璃碎屑和四處立起的鋒利的鐵片,讓這一場行進變得極為困難。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)