被拿著和魚比擬,凱撒也不生氣,他唇角含著淺淺的笑意,漫不經心地瞥了眼在木盒子中游來游去的小魚,將視線移開,隨即用輕描淡寫的態度如同春風和煦般溫和地說:“我記性比你想象得好,變態漁夫。比如曾經你為了省一桶淡水和一張破舊的二手床單,想把我原姿勢擺回海邊,讓我……那個詞怎麼說來著,啊,對了,自生自滅;比如說你曾經無數次趁我睡覺的時候偷偷摸我的小腹,自以為我睡得很熟,其實你怎麼知道那裡不是男人的敏感點,摸多了可能也會有反應;再比如……我還記得你在我的怒風號上有自己的專屬房間,而現在我卻睜一隻眼閉一隻眼地讓你像個流浪的猴子似的整晚整晚睡在我的床上;你身為奴隸卻還想養寵物,為了你的小寵物枝枝,我花了五千三百個金幣;最後,不得不讚賞下,桌子底下那天——”
麥加爾:“……好了,閉嘴。”
男人笑了笑,換了個姿勢斜靠在桌邊,在麥加爾看來,這是象徵勝利的姿勢。他側著身斜睨麥加爾,頓了頓後總結:“這麼看來,我對你真好。”
麥加爾:“……”
沒天理了這是。
……
在凱撒的指揮下,麥加爾和雷歐薩倆個人老老實實地把被弄得亂七八糟的船長休息室簡單地收拾了下——對於此等不公平待遇,倆個人不是沒有抗議過,對於麥加爾,船長大人給的理由是“人是你招來的,他弄壞的東西你當時也必須負責收拾”,而對雷歐薩,船長大人的理由更加簡單粗暴,“不收拾,就給老子滾下船”——
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)