電腦版
首頁

搜尋 繁體

分卷閱讀38

熱門小說推薦

最近更新小說

譯小姐。”

那名來自德國北部,無論是長相還是身高體型都十分日耳曼的德累斯頓迪納摩隊工作人員幾乎是一眼就看到了從被巴薩包下的那節車廂中走出來的巴薩主帥,路易斯·加西亞。他立刻就走上前去和對方握手。

在他和加西亞握手的時候,伊蕾已經迅速進入角色地為他把這段話翻譯成了法語。在聽到伊蕾的翻譯之後,巴薩的主帥十分意外地看向伊蕾,並說道:“你會說法語?我以為,德累斯頓迪納摩隊給我們請到的是德語和西班牙語的翻譯。”

巴薩的主教練加西亞是一名法國人。只不過,他從他的少年時代就在巴薩的青訓營接受訓練了。因此,加西亞能夠說法語,加泰羅尼亞地區的加泰羅尼亞語,以及被官方稱為卡斯蒂亞語的西班牙語。

但是通常來說,巴塞羅那所在的加泰羅尼亞地區,這裡的人所說的西班牙語都會有不同程度的口音,加西亞也並不例外。而伊蕾在最一開始學習西班牙語的時候雖然也在巴塞羅那,可由於她的第三任男友豐塔斯是一個以西班牙語為母語的烏拉圭人,並且兩人又一同在說西班牙語最標準的馬德里生活了一段時間,因此伊蕾的西班牙語在經過了發音的糾正之後,是帶上了些許南美腔的正統卡斯蒂亞語。

或許是因為對路易斯加西亞已經十分的熟悉,伊蕾幾乎是下意識地就使用了她同樣很熟練的法語與這名法國籍的教練進行了交流。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.ebook8.cc

(>人<;)