not met, and you find yourself imaginging what the person looks like, putting a face to the hidden voice. are you any good at this? sometimes it is easy to get it wrong ——”
她念得極其緩慢,中規中矩地咬每一個單詞,發音倒沒什麼瑕疵,不過句子整體沒有起伏。
唸完幾段後,老師說:“好。”
她停下。
“發音讀音都沒問題,但太緊張了,下次別緊張嗯。”
杜若點點頭,很滿意自己的表現。近一個多月的刻苦付出終於有了回報。笨鳥先飛,努力就會有進步嘛。
她歡欣雀躍備受鼓舞之時,老師說:“後邊,繼續。”
景明開口的一瞬間,杜若傻眼了。
身後坐了一個外國人。
“john bnchard stood up from the bench, straightened his army uniform, and studied the crowd of people making their way through grand central statn——”
他語速稍快,吐字流暢清晰,甚至非常之懶散隨意,起伏抑揚隨心所欲,自然閒適如同母語。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)