晦澀。不如讀年代近一些的英文詩,比如雪萊。雖說當下年輕人,喜歡雪萊詩居多,但都是中譯本。詩歌韻律之美,自然是看原版。白小姐倘若有空,不如多讀讀雪萊。”
白蝶菲從許炳元手中接過原版雪萊詩,又笑道:“雪萊詩當然美好,不過蝶菲個人,倒是更喜歡濟慈。”
“比起雪萊,濟慈又一種風格。只是不知白小姐對濟慈詩,有何看法。”
許炳元說著,坐在了沙發上,又示意白蝶菲坐面前。
白蝶菲告個罪坐下,舉止落落大方,面對許炳元談起了讀濟慈詩的心得。
先是談英文談文學,話題又轉到了許炳元早年遊歐洲的經歷,於是地理,爾後又轉到了歷史……、
時而中文時而英文,涉獵甚廣,但所談內容,十之七八,面前姑娘都能接得上。
說到學識淵博、見解獨到,只怕很多讀過國立大學教會大學甚至留過洋的上等人家小姐,都未必能比得過面前的白蝶菲呢。
言談間,許炳元又喚下人送來了英式下午茶。茶點中,見面前姑娘舉止禮儀亦不曾有半點失分寸。
圖書室,一老一少,促膝言談,竟有近兩個小時。
書桌前,許炳元談笑風生,心中暗地裡試探——另有一番心思,表面上可不流落出半點。
是個出類拔萃好女子,雖說做過大世界歌女,也是暇不掩瑜了。
上海中等以上人家,腦筋新者居多。只要面前這個聰明多才的女子以後表現夠好,再得他許炳元提攜,總能讓人忘了她的出身。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)