“哪一句?”德拉科茫然地低頭又看了眼歌詞,“哪一句是人身攻擊?”
斯科皮不太優雅地翻了個白眼,乾巴巴地回答:“韋斯萊生在垃圾箱。”
“這是闡述事實,不叫人身攻擊。”德拉科放下歌詞,拿起面前的茶,往裡面加了一點點奶,然後抿了一口,“他們那個破茅草屋並不比垃圾箱好太多……就算家裡養了七八個崽子,一般的巫師家庭輕易不會像韋斯萊家那麼窮——”
“窮不是他們的錯。”斯科皮聳聳肩,鎮定地對所有驚恐瞪著他的人說,“只是轉述——我曾經聽到波特這樣安慰韋斯萊,勉強來說,其實還蠻有道理的。”
“那是因為波特家的倉庫裡塞滿了金加隆,他當然這麼說。”德拉科冷笑了一聲,懶洋洋地靠進沙發裡,“那確實並不是韋斯萊們的錯,但這並不代表可以以此為榮——哦,亞瑟·韋斯萊似乎真的是這麼想的,當人們聯想到韋斯萊,除了紅頭髮,第二個關鍵詞就是‘窮’的時候,他看上去挺高興這樣的。”
扎比尼單手撐著下顎,嗤嗤地笑著補充:“確實曾經有一篇報道,那上面亞瑟·韋斯萊告訴記者,‘物資的缺乏讓我的家庭更加具有凝聚力’。”
扎比尼話一落,德拉科立刻聳聳肩用鄙夷的語氣接道:“瞧,就是這種不思上進的態度才讓人瞧不上——不是每一個家族剛開始都那麼富有的,包括馬爾福家族。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)