間定在每天下午,順便留意一下他家的小客人。”
我一驚,差點沒拿穩手上的餐具:“教父有客人?1
——除了馬爾福以外還有人敢涉足斯萊特林院長的領地?
用目光指責了一下我的激烈反應,爸爸的聲音裡透出嘲諷:“哈利·波特,大難不死的男孩。”
——哦,當然了,那個黃金男孩!
“他不是應該在骯髒的麻瓜親戚家待著嗎?”我皺眉。
“據說他幹了件了不得的事,比去年離家出走還要精彩。”
我不得不承認自己很好奇,然而我正要追問爸爸卻把酒杯放回到餐桌上,這代表了談話的結束,同時也是放下餐具的訊號。我懊惱地看著他離去的背影,不甘心把大半慕斯留在盤子裡,但礙於教養,我怎麼也沒敢再拿起叉子。
充分做足準備,我應約飛路到教父家,裡面的灰塵表明教父從來都沒清理過,我難以忍受地輕拍自己的衣服,身體泰然自若,實際上,波特震驚得下巴快要掉下來的表情讓我受用極了。
“馬爾福1
“德拉科1
重合在一起的聲音讓我挑了挑眉,教父當前,我自然不會理會波特的無禮。
“教父。”我恭敬乖巧地行禮,旁邊的波特顯然已經石化了。
“你來我這裡學的是魔藥,而不是賣弄風騷的宮廷舞1
教父的諷刺讓我不敢苟同,宮廷舞嚴謹莊重,怎麼會和賣弄風騷扯上關係?不過我識趣地放過了教父對禮儀的無知,默默走到屬於自己的位置,開始動手處理今天的材料。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)