個人翻譯,一小段法語材料。
幾人中屬陸西槐年齡最小,又屬他翻譯速度最快。面試官將信將疑地接過他的翻譯,細細看了一遍,又對著公司裡的前輩給出的對照翻譯看了一遍,幾個人小聲地交談著,時不時打量陸西槐幾眼。
陸西槐在想這次面試十有八//九應該沒問題了,他對自己的能力很瞭解,連姜關欽給他請來的那些語言老師都說他是個很有天賦的人,他最擔心的是連面試的機會都沒有。
“Puis-je vous interrompre(可以打擾一下嗎)?”有人站在敞開的門前用食指敲了敲門。
“On est occupés(很不巧我們在忙).”
敲門的男人徑直走進來拿走了面試官手裡的材料,掃了幾眼。
“陸西槐?”字正腔圓的普通話。
“是我。”
“你接觸過能源行業嗎?看你翻譯的材料每個小細節和專有名詞都處理的很好。”話是用法語說的。
“嗯,之前對這些瞭解過一點。”陸西槐知道對方有意在試探自己,同樣用法語回答。
男人加快了語速,跟他討論了一些關於能源行業的話題,陸西槐都有條不紊地接上話並回答。
“找到人了嗎?”來人不耐煩地踢了踢門板,有些不抱希望的樣子。
“已經找到人了,姜總。”
☆、第三章
房間裡其他人都有些靜默,今天在場的各位大都是側重筆譯的方向,口語方面本來就要薄弱些。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)