電腦版
首頁

搜尋 繁體

分卷閱讀67

熱門小說推薦

最近更新小說

一條腰帶,”

“珊瑚作帶鉤,琥珀作飾釦。”

“如果這些快樂能打動你的心,”

“來與我同住吧,做我的愛人。”

抒情詩的結尾再次重複了牧羊人的熱情請求,只是用詞稍稍做了調整:

“如果這些快樂能使你動心,”

“那就與我同住吧,做我的愛人。”

聽人念與自己看似乎是完全不一樣的感覺,立香聽得微怔,直到羅曼合上詩集,轉頭用初夏綠葉般清新的綠眼睛看她時,她才回過神,同時意識到兩人的距離不知不覺離得太近,這樣一轉頭對視,鼻尖幾乎要碰到一起。

也才意識到兩人距離過近,羅曼近乎條件反射地向後仰了仰,把距離拉開,單手握拳在唇前掩飾性地輕咳了一聲:“現在有什麼新想法嗎?”

“嗯……沒有。”

“我就知道立香一定,誒,沒有???”

辛苦努力沒有得到一點成效,那樣錯愕的表情實在很有趣。

立香忍不住偏過頭笑了笑,補上後半句:“不過牧羊人希望為心上人獻上一切快樂美好的心情能感受到,他說的都是他理想中最美好的事物,是嗎?”

“就是這個意思哦。”

也知道被捉弄了,但對著她明亮的眼睛生不起氣,羅曼伸手揉揉她的頭髮:“純金也好,珊瑚也好,琥珀也好,在牧羊人看來都是和芳草、常春藤一樣的美麗之物,提到僅僅為了讓心上人高興,想法非常純淨。”

“不過你的疑問也很正常。這首詩有一首非常著名的回覆,是沃爾特·雷利在次年用同韻體寫的《The Nymph\'s Reply to the Shepherd》,借水邊仙女之口逐字逐句針鋒相對地回絕了牧羊人的請求。”

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.ebook8.cc

(>人<;)