面她不願意違背教授的意願,但作為多洛莉絲的朋友,她又認為自己有責任支援她。她看得出來多洛莉絲有多想為巴基做點兒什麼,因為巴基是她喚醒帶回來的,多洛莉絲雖然是個小姑娘,但她也有自己執拗的小堅持和責任心。
查爾斯嘆了口氣,因為琴找到了節點所在,可是......
彼得驚喜的說:“哦!那太好了,我們起碼有百分之七十的機率能成功吧!”
託尼惱火的說:“那也還有百分之三十失敗率!不行,青少年兒童在大人的會議裡沒有話語權,駁回!駁回!”
他還重重的拍了一下沙發靠背來增加自己的威信,一副說一不二的□□家長派頭。
但此時,娜塔莎卻沒能堅守住立場,委婉的說:“假如琴和查爾斯能作為應急預案,那我覺得值得一試。”
“什麼?!”託尼驚愕的轉頭看著自己的隊友,不敢相信似的大聲嚷嚷:“這可不是什麼闖關冒險遊戲,‘大腦深度一日遊’什麼的,風險太大了!”
史蒂夫的眉頭也隨之深深皺起:“不行......”他隱忍的目光在巴基麻木的臉龐上存留瞬息,愧疚的抿緊了嘴唇:“也許還要其他辦法。”
瑞雯和漢克對視一眼,對復仇者們的保守態度略有些不解,澤維爾裡也不乏一些年齡較小的孩子,也許是變種人自身長久的殘酷高壓處境,他們對小變種人的態度要更加嚴厲一些,畢竟當危險真正來臨,弱小的孩子並不會被命運特別的優待,他們的出身就註定了他們必須不斷的挑戰自我,不斷的變強。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)