than the trees
Younger than the mountains,Growing like a breeze
Country roads, take me home
……”
青山不老,樹木參天,生命常在,校園裡的學生們活躍矯健地奔跑在操場上,打籃球玩乒乓球踢毽子,一切都是欣欣向榮和充滿活力的。
徐徐微風吹來,那流暢又悠揚的英語歌曲從大喇叭裡飄出來,傳到了每個學生的耳朵中。
這個時候,像這種美國歌曲知道的還不多,這一代人都是唱著紅色歌曲長大的,根本沒機會聽到其他歌曲。如今聽著這優美流暢的旋律,感受著這歌曲中流露出來的那種淡淡憂傷。
打飯的,背書的,全都停了下來,甚至還有學生從窗戶裡探出頭,去從那略帶噪音的大喇叭廣播中試圖辨別那美妙的旋律。
他們彷彿看到了夏日裡從泥土鑽出的知了猴爬到綠蔭間,彷彿看到秋風吹來枝葉就那麼從綠變黃,彷彿看到了戴著紅領巾的自己騎著腳踏車穿梭在大街小巷。
語言並不是相通的,可是音樂卻是無國界的,對往日時光的懷念,對逝去日子的憂傷,就那麼盤亙在他們心間。
一曲終了,所有的人心頭都湧起淡淡的遺憾,他們還想聽呢。
這個時候,蜜芽兒的聲音切入進來:“各位同學們中午好,現在是十一月六日中午十二點三十分,剛才我們給大家播放的是美國鄉村音樂《Country road》,接下來我們將為大家朗誦一段英文詩歌《Nothing gold can stay》,這首詩是由羅伯特·弗羅斯特所作。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)