披上亮光,如披外袍,鋪張蒼穹,如鋪幔子。
在水中立樓閣的的棟樑,用雲彩為車輦,藉著風的翅膀而行。
以風為使者,以火焰為僕役,
將地立在根基上,使地永不動搖。
你用深水遮蓋地面,猶如衣裳,諸水高過山嶺。
你的斥責一發,水便奔逃;你的雷聲一發,水便奔流。
諸山升上,諸谷沉下,歸你為它所安定之地。
你定了界限,使水不能過去,不再轉回遮蓋地面。”
……
李文森:“……”
身為一個淺薄無知的解剖專業戶,這首詩的每個字她都認識,但是,這裡面的每一句話……她完全沒有讀懂……
一個宗教的興起,另一個宗教的覆滅,這並不是諸神之間的戰爭,而是政權與政權之間的戰爭。
歸根結底,是人與人之間的戰爭。
而戰爭之後,剩下的除了廢墟,還有符號。
那些不能說出口的異教神的姓名,都以極其隱晦的比喻形式,充斥在大量宗教典籍的字裡行間。
基督教也曾經是個異教,在君士坦丁簽署《米蘭敕令》之前,基督教是不合法的,基督徒也是羅馬皇帝不能容忍的一群未開化的、崇拜驢,並且瀆神之人。
涉及基督的典籍會被焚燬,做彌撒的人會被迫害,語言太過危險,只有符號能流傳下來。
因此,他們的典籍,到處都是隱喻。
他們的上帝,每天都神神秘秘。
……太糟心了。
李文森把書放到地上,劉易斯相當體貼地幫她把書擺回原來的位置:
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)