早地就去了,恭謹一福:“殿下安。”
“沐姐姐……”娜爾見了她還是一副想躲的樣子,沐容心說我到底怎麼你了啊?我是打你了罵你了還是變身容嬤嬤扎你了?
看了看旁邊的傳譯官又瞧了瞧桌上的《三字經》和筆墨紙硯,沐容眼睛一亮,用靳傾語問她:“殿下在學漢語啊?”
娜爾點點頭:“是的。”頓了一頓面露難色,“好難……”
掃了眼在一邊畢恭畢敬的傳譯官,沐容心說當老師的這副樣子,還不得娜爾說什麼是什麼?教得好嗎?
遂問了那傳譯官幾句,二人漢語對話,他倒也答得實在:學得還是挺快的,就是兩國語言實在差太多,有些字音發不清楚。
舉了幾個例子,沐容懂了:說白了就是前後鼻音不分,再直白點就是……漢語拼音裡的“n”和“l”不分。
……猶記小學一年級時,班裡“n”“l”不分、“s”“sh”不便的同學不在少數,不禁感嘆一句:合著這還是個歷史遺留問題……
又沒法教娜爾漢語拼音,不然旁人一聽,又得費口舌解釋這到底是個什麼奇特產物。靈光一閃,沐容笑眯眯地對娜爾說:“來,跟姐姐讀——‘里約熱內盧的奶牛’。”
這句子“l”“n”都帶。
“……”娜爾一時沒記住,眨著大眼睛望著她,於是沐容又放慢了語調重複了一遍,“裡——約——熱——內——盧——的——奶——牛。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)