<!--go-->
“關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
“參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
“求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。
“參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
“參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。”
二小姐背對著花牆,嘴裡一邊唸誦著表哥教她和姐姐的,《詩經》裡“關雎”一節的詩句,一邊不停的扭動著纖細的腰身。
她感覺得到,身後那一雙雙貪婪、**、無恥、下流、滾燙的眼神在灼燒著自己的後背。
因為她是偷偷趴在那透空的花牆處,看到二蛋他們幾個人,向這面奔來時,她才扭轉了身的。
雖然她對在學堂讀書的表哥,教的這首詩歌,所表達的意思,不甚了了,但朦朦朧朧中,似覺得表哥說過,是傾訴男女間的情懷!
這是表哥瞪著他那雙深邃的大眼睛,用滾燙灼熱的眼神,痴怔怔的瞅著姐姐說的。
表哥曾不厭其煩的解說這首詩:
“呱呱叫的水鳥,棲居河裡沙洲上。貌美心好的姑娘,正是男兒好配偶。
“長短不齊的荇菜,姑娘左右採摘忙。貌美心好的姑娘,醒著睡著一直想。
“全心想她得不到,醒著睡著都思量。真的很想念她啊,翻來覆去睡不著。
“長短不齊的荇菜,姑娘左右採摘忙。貌美心好的姑娘,撫琴擊瑟示意她。
“長短不齊的荇菜,姑娘左右採摘忙。貌美心好的姑娘,鳴鐘敲鼓取悅她。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)